Хадсон Тейлор, «Джеймс Хадсон Тейлор, автобиография человека, который принёс евангелие в Китай», аудиокнига

Жизнь Хадсона Тейлора закончилась в начале нынешнего века, однако данная и единственная его автобиография сохраняет свое очарование и силу. Она рассказывает о его юности и первом опыте, в качестве миссионера в Китае, и заканчивается периодом, который стал для него порогом в реальную жизнь, в 1865 году, когда он создал «Миссию внутреннего Китая». Ему было гарантировано место в анналах Христианской церкви, благодаря всему, что он впоследствии пережил и сделал, чтобы Евангелие стало доступным миллионам людей, живущих во внутреннем Китае. Немногие стали орудием в Божьих руках, чтобы нести благую весть о Его спасении столь большому числу людей, и чтобы создавать столь много христианских церквей. Достижения такого масштаба заставляют задуматься: что это был за человек? О нем написано много книг, но в этой книге вы найдете сущность его духа и характера. Нетрудно понять, что он был необыкновенным человеком, человеком веры, подобным Христу, и в этом заключается трудность написания этих страниц. У христианской церкви нет более глубокой потребности, чем демонстрация такого ученичества.

Дэвид Бентли-Тейлор

Миссионерский призыв

Припев первого куплета:

Глас Господа я слышу в тишине:
«Идите. Научите все народы» —
Звучит во тьме и пробуждает ухо мне.

  1. Давно моей душе покоя нет…
    Как сон ночной, тревожит дух во мне
    Таинственный и странный тихий шёпот,
    И говорит – ты в зачарованной стране.
  1. Зачем я здесь? На мне обеты Божьи.
    Цветы, игра теней – не для меня,
    В трудах я не могу остановиться,
    Пока не выполню свою работу я.
  1. Я всё-таки пойду! И без сомнений
    Друзей, надежды оставляю я…
    И узы все, что связывают сердце
    Моё с тобой, о родина моя.
  1. Да, мне теперь не важен жребий мой —
    Из сладкой или горькой чаши пить.
    Пусть солнце светит или скрыто мглой…
    Я об одном хочу Тебя просить,
    Молю Тебя, меня Ты освящай,
    В суровый час борьбы дух смелый дай.
  1. Когда один из тех, что был захвачен
    Злым Сатаной, как был захвачен я,
    Блаженной цели, наконец, достигнет,
    О, как же сильно будет его сердце
    В любви и благодарности сиять.
Припев последнего куплета:

Пусть в вечности сменяются года…
Мой дух не пожалеет никогда
О всех страданьях этих и трудах.

 

Македонский призыв

  1. Из Македонии в ночи
    Многоголосый вопль звучит,
    Мольбой, что горечи полна,
    Звенит ночная тишина,
    Одно лишь слышится кругом:
    «Приди к нам, или мы умрём!».
  1. Как горестно кричат они,
    Ведь Македония — полземли…
    Взывают к братьям братья те.
    И по Любви, что любит всех,
    По Жизни мира — этот стон:
    «Кто жив, смотри — ведь мы умрём!»
  1. Но мир другим порабощён,
    Не различает вопля он,
    Среди торгующих собой,
    Среди него — наживы вой,
    Не может слышать мир тот стон:
    «Услышь, приди, иль мы умрём!»
  1. Но всё же македонский стон
    Повозку двигает с Христом:
    «Я прихожу. Кто ждёт Мой день,
    Мой путь готовь в пустыне Мне;
    В их вопле голос Мой найдёшь:
    Иди на помощь, иль умрёшь!»
  1. Из Македонии, Иисус,
    Нам слышен голос Твоих уст.
    О, царством, силой, славой Сам
    Желанье слышать дай сердцам.
    Пришествие Твоё мы ждём;
    Дай нам помочь им, иль умрём!